2011-10-30 11:41 | カテゴリ:Nさん。辛辣コメンテーター
毎回、熱い&率直な(辛辣な)コメントを有難うございます。

逐一お返事&コメント返礼後記事の更新、がモットーでしたが、あまりに数が多いので、コメントを全部承認後、こちらに記事として、ご連絡差し上げます。
(時間&精神的に余裕のある時に、逐一返答したいと思います。)






下記ランキングに登録しています。
クリックして頂くと、記事更新の励みになります。宜しくお願いします♪
(このランキングで一位になることと、私が準1に合格すること、どちらが「実現可能」?)




英語学習 ランキング

スポンサーサイト
2011-10-24 13:25 | カテゴリ:NHKビジネス英会話
実践ビジネス英語 10月号 L13(2) P14より

タイトルは、 Doing more with less

人手を減らして経営の効率化を図ることについて語り合っているレッスンです。


Businesses are reaping positive benefits from efficiencies they achieved in the dowturn.
The recession has forced companies to reexamine everything they were doing and come u with new business models.

上記の文が好き♪
英語が、というより、内容が。
淡々と音読していて、上記の部分を読みながら、

全ての事には、光と影というか、俗に言う、良い面・悪い面があるんだよね、とつくづく感じるからです。
往々にして、
「悪い」ととられる不況ですが、その不況を乗り越えて生き残った企業は、多大なるギフトを得る。
不況は、企業に、今まで行っていた事の再検討や新しい方針開発を余儀なくする。
こうして考えると、
不況って、ある意味、<師>ですよね。
企業がグレードアップするための。

よく、


試練とそれを乗り越える力は、同時にやってくる



と言いますが、
その事を思い出しました。




下記ランキングに登録しています。
クリックして頂くと、記事更新の励みになります。宜しくお願いします♪
(このランキングで一位になることと、私が準1に合格すること、どちらが「実現可能」?)




英語学習 ランキング

2011-10-19 12:00 | カテゴリ:英語学習(楽習)計画
といって、<ゆるい>計画です(笑)

① NHKラジオ英会話
② NHK実践ビジネス英語
③ 英語日記

この三本柱でしばらく続けますね。
いえ、
しばらくというか、一生かも。

英語サークルのメンバーと、「語学習得には一生かかる」っぽく話しました。


正直、私の英語力は、一時期NHKラジオ講座(基礎英語2からスタートした)を聴いていたのでUPしました。
英検2級も、
NHKラジオ講座のおかげです。
(大した試験対策、ましてや2級合格まで<文法書>なるものを手に取った事すらありませんでした。)

2級合格してからは、<欲>が出て、、、、
淡々とラジオ講座を続ければよかったのですが、
一つの教材を繰り返し続ける方が定着するっ!と思い、ラジオを止めました。
すると、、、、
易きに流れやすい、けんとん、、、、
あれよあれよという間に、英語時間「0」の日々。
挙句、
「英語休止宣言」をしたり、中国語に浮気したり、スピリチュアル系に走ったり、etc~~~

でも、
やはり、英語力は欲しい。分かる様になりたいので、<淡々と>NHKラジオ講座を続けますねっ♪




下記ランキングに登録しています。
クリックして頂くと、記事更新の励みになります。宜しくお願いします♪
(このランキングで一位になることと、私が準1に合格すること、どちらが「実現可能」?)




英語学習 ランキング

2011-10-17 17:44 | カテゴリ:NHKビジネス英会話
いやいや、真面目に(?)聴き始めたビジネス英語、10月号。
(聴き始めたしょっぱなから)????の連続。
P10の最後のライン

I guess that explains why we haven't see a significant fall in the unemployment rate.


これを皆さん、どう訳します?



私は、
杉田先生の教えに乗っとって?、
はじめに、スクリプトを見ず、リスニング。。。。。(かなりの時間経過)
で、
まぁ、、、限界かな、私のリスニング、ってところで、スクリプトを見ます。

がっ!!!
まぁぁぁぁ、恥を忍んで言えば、
上記の英文、
スクリプト見ても?、、、、
fall
これが曲者です。
「落ち込む」って、即座に変換。
で、

fall unenployment rate

失業率 が 落ち込む ?

?????

そう、
即座にに変換できない。
二重否定、とやらでしょうか?
(敵は手ごわい?!)


・・・・・・
失業率が「上がる」 = マイナス。景気の悪化。
失業率が「落ち込む」(fall) = ・・・・・・・(ここ、返還に時間を要す。。。。)。。。。 プラス?



みたいな。



上記の訳は、
「それが、失業率が今でも大幅には改善されていないない理由なのでしょうね。」


あぁぁぁ~~~
fall
が、「改善」と解釈されている。。。。。


この辺りの、プラス・マイナスの計算。。。。。。
とても
瞬時には出来ません。

スクリプトを見て、時間をかけても、
<何で、こんなまどろっこしい~~~、言い方をするのぉぉぉ~~、> と、思うのです。








下記ランキングに登録しています。
クリックして頂くと、記事更新の励みになります。宜しくお願いします♪
(このランキングで一位になることと、私が準1に合格すること、どちらが「実現可能」?)




英語学習 ランキング

2011-10-16 16:42 | カテゴリ:未分類
生きてます。
ラジオ(英語)聴いてます。
そう、
10月号から、実践ビジネス英語を、<また>聴き始めましたっ!

おぉぉぉ~~~っと、久々の杉田先生の声に感動し、
アシスタントのクリスさんがヘザーさんに変わったのを、分からない、「ゆるい」リスナーです。(汗)






下記ランキングに登録しています。
クリックして頂くと、記事更新の励みになります。宜しくお願いします♪
(このランキングで一位になることと、私が準1に合格すること、どちらが「実現可能」?)




英語学習 ランキング