FC2ブログ
2007-09-25 13:33 | カテゴリ:ドラマ・洋画
昨日は、TV「ヘイ!ヘイ!ヘイ!」にビリーが出演していましたね。

ビリーズブートキャンプ DVD4枚セット + ビリーバンド

先日の新聞の記事より
「サーコ!サーコ!」「カニ!カニ!」。なぞの言葉を叫びながら腕をぐるぐる回す向き向きの黒人男性。
・・・・・
DVDを見たことの無い私は、「サーコ」?「カニ」?
きっとビリー独自の体操の形の名称なんだ。
「カニ」は、かにのように横歩きをするとか?!
えっ、でも、ビリーはアメリカ人。「カニ」は日本語・・・・(謎)

記事を読み進めるにつれ、「サーコ」も「カニ」も、英語だということが判明。
さて、「サーコ」「カニ」それぞれに意味を考えてくださ~~い。

考えてる間に、<応援ぽちっ>をよろしくお願いします!
   ↓   ↓

英語学習 ランキング

<英語学習法満載、blog>



「サーコ」は・・・・・circle(回転)

「カニ」は・・・・・・count it (声に出して数えろ)


他に、
「さぼってないか」「実力を見せてやれ」と、檄を飛ばし、
「痛み無くして得るものなし」と言い切る、らしい。
見てみたい~。面白そう~。
でも、ずぇったい、私には無理な動きでしょうね。


スポンサーサイト



秘密

トラックバックURL
→http://2525english.blog35.fc2.com/tb.php/313-84d66f8b