FC2ブログ
2007-10-09 18:49 | カテゴリ:恋愛適齢期(DVD)
恋愛適齢期。
マリンの母のビーチハウスに着いたところです。


M) Oh, har, by the way, no smorking in the house. My mom dosen't allow it.
H) But she allows you to strip in the front yard? Bring guys your're dating here to....?
M) She dosen't know everything I do or when I do it or where I do it.
Okay. The fabulous two-stoory living room...which, I predict, we will spend absolutely no time in what so ever.
H) It7s a knockout.

M) ところで中は禁煙よ。 母が許さないの。
H) 娘が玄関先で脱ぐのは許すのか? 男を連れ込むのは?
M) 母が私の行動を全部知っているわけじゃないわ。 
こちらが天井の高いステキなリビング。 二人がここで過ごす時間は少ないと思うけど。
H) 素晴らしいね。

predict......(他)~を予言・予測する

マリンの台詞
She dosen't know everything I do or when I do it or where I do it.
この台詞のリズムが楽しいです。テンポ良くって。




お手数ですが、下記を2箇所をクリック頂ければ、大変嬉しく、ブログ更新の励みになります。(ブログランキングに登録しています。)
宜しくお願い申し上げます。

英語学習 ランキング

<英語学習法満載、blog>
スポンサーサイト



秘密

トラックバックURL
→http://2525english.blog35.fc2.com/tb.php/317-b5f01fe7