FC2ブログ
2007-12-06 11:36 | カテゴリ:恋愛適齢期(DVD)
タイマーで記事UPという、私にとって新たな機能への挑戦!
(コメントいただいた方、返答は月曜日になります。)
(今、私は、東京です♪)


恋愛適齢期

E) Which record company?
H) Drive-By Records.
E) Drive-By Records? Is that a joke? I mean, what is that?
H) It't a hip hop label.
E) Hip-hop? Oh, rap. Right, right. Well, that's interesting.

E) どの会社?
H) ”ドライブ・バイ”
E) ”ドライブ・バイ=走行中に撃ち合う”?
ウソでしょ。 どんな音楽なの?
H) ヒップホップだよ。
E) ヒップホップ? あぁラップね。 それは結構だこと。

drive-by・・・・辞書で調べましたが、ピンと来るのがありませんでした。
interesting・・・以前、impressiveのときに書きましたが、impressiveが、「心から感動した」に対して、このinteresting、「コメントしにくい時に、お茶を濁す感想=あまり興味ない、快く思っていない」時に使うことが多いようですね。



スポンサーサイト



秘密

トラックバックURL
→http://2525english.blog35.fc2.com/tb.php/347-23962b39